Эльфы (Средиземье)









Расы
Средиземья

Валар
Майар
Эльфы
Люди
Гномы
Хоббиты
Энты
Орлы
Орки
Тролли
Драконы

Другие

Э́льфы (англ. elves, ед.ч. elf ; самоназвание — кв. Quendi «говорящие» или синд. Edhil в том же значении) — в легендариуме Джона Р. Р. Толкина один из свободных народов, населявший вымышленный мир Средиземья в отдалённом прошлом.




Содержание






  • 1 Развитие концепции


    • 1.1 Эльфы до Толкина


    • 1.2 Ранние труды


    • 1.3 Книга утраченных сказаний (1917–27)


    • 1.4 Хоббит (~1930–37)


    • 1.5 Квента Сильмариллион (~1937)


    • 1.6 Властелин Колец (1937–49)




  • 2 История


    • 2.1 Происхождение


    • 2.2 Разделение эльфов


    • 2.3 Кланы эльфов


      • 2.3.1 Ваниар


      • 2.3.2 Нолдор


      • 2.3.3 Тэлери




    • 2.4 Исход нолдор


    • 2.5 Войны Белерианда


    • 2.6 Вторая и Третья Эпохи




  • 3 Жизненный цикл эльфов


    • 3.1 Рождение и ранний период жизни


    • 3.2 Сексуальность, брак и деторождение


    • 3.3 Повседневная жизнь


    • 3.4 Дальнейшая жизнь


    • 3.5 «Третий цикл жизни», старение и рост волос на лице


    • 3.6 Смерть




  • 4 Названия и дарование имён


  • 5 Языки эльфов


  • 6 См. также


  • 7 Примечания





Развитие концепции |



Эльфы до Толкина |


Современное английское слово elf происходит от староанглийского ælf (которое также имеет аналоги во всех германских языках). В германской мифологии существовали различные виды эльфов, при этом западная германская концепция в раннем Средневековье стала отличаться от скандинавских мифов, а англо-саксонская ушла от них ещё дальше, вероятно, под влиянием кельтов[1]. В одном из писем Толкин совершенно ясно высказался о том, что его эльфы отличаются от эльфов «более известных произведений»[2], имея в виду скандинавскую мифологию[3].


К 1915 г. Толкин уже писал свои первые стихотворные произведения об эльфах, в которых слова elf, fairy и gnome (все они по-русски означают маленькое существо, наделённое волшебной силой, fairy же обычно переводится как «фея») имели множество различающихся и порой противоречивых значений. Толкин был также аккуратно предупреждён о минусах использования термина «fairy», что Джон Гарт объясняет тем, что в то время это слово стало всё более использоваться для обозначения человека гомосексуальной ориентации[4].


Тема фей активно использовалась утопистами в конце XIX века для критики социальных и религиозных ценностей — традиции, продолжателем которой выступил Толкин (так же, как и Теренс Уайт)[5]. Одна из последних викторианских «картин из мира фей» — «Труба снов» Эстеллы Канциани — была продана в 250 000 экземплярах и была широко известна в окопах Первой мировой войны, в которой Толкин принимал активное участие. Иллюстрированные плакаты с поэмой Роберта Льюиса Стивенсона «Страна Нод» были посланы неким филантропом на фронт для улучшения интерьеров солдатских казарм, а образ «волшебной страны» (англ. Faery) использовался в других случаях как образ «старой доброй Англии» для внушения патриотических чувств[6].


Как пишет Марджори Бёрнс, Толкин в итоге выбрал термин elf, предпочтя его слову fairy, однако в течение определённого времени сохранял сомнения на эту тему. В своём эссе 1939 г. «О волшебной сказке» (англ. On Fairy-Stories) Толкин писал, что .mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote{float:none;padding:0.25em 1em;border:thin solid #eaecf0}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-source{margin:1em 0 0 5%;font-size:105%}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq{margin:0 -1em -0.25em}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavFrame{padding:0}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavHead,.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavContent{padding-left:1.052632em;padding-right:1.052632em}




… такие английские слова, как elf, уже давно испытывают влияние со стороны французского языка (из которого были заимствованы слова fay и faërie, fairy); но в более поздние времена, путём использования в переводах, слова fairy и elf приобрели, скорее, атмосферу германских, скандинавских и кельтских историй, а также многие характеристики huldu-fólk, daoine-sithe, и tylwyth-teg[7]..mw-parser-output .ts-Конец_цитаты-source{margin:0.357143em 2em 0 0;text-align:right}


— Burns, Marjorie (2005). Perilous realms: Celtic and Norse in Tolkien's Middle-earth. University of Toronto Press. p. 22–23. ISBN 0-8020-3806-9 (англ.)



Ранние труды |


Традиционные викторианские танцующие феи и эльфы (англ.) появлялись во многих ранних поэтических произведениях Толкина[8] и оказали влияние на его более поздние труды[9], отчасти также и из-за публикации «Питера Пэна» Джеймса Барри в 1910 г. в Бирмингеме[10] и знакомства Толкина с творчеством католического поэта-мистика Фрэнсиса Томпсона[10] в 1914 г.[8]







Слышу звуки я рожков

Лепреконов-карликов

И «шлёп-шлёп» от ног идущих гномов!



.mw-parser-output .ts-oq{overflow:auto;font-style:normal}.mw-parser-output .ts-oq .ref-info{font-size:100%}.mw-parser-output .ts-oq .NavToggle{float:none;position:static;right:auto;text-align:left;margin-left:1em}



— Толкин Дж. Р. Р. Шаги гоблинов


Интерес Толкина-филолога к языкам привёл его к созданию на досуге нескольких собственных языков. В раздумьях о том, кто бы мог говорить на этих языках и какие истории мог бы рассказывать, Толкин снова обратился к концепции эльфов[10].



Книга утраченных сказаний (1917–27) |


В «Книге утраченных сказаний» Толкин начал развивать тему о том, что миниатюрная, подобная феям, раса эльфов когда-то была великим и могучим народом, и что, когда мир завоевали люди, эти эльфы «умалились»[8][11][12]. На эту тему особенно повлияли богоподобные, но гуманоидные «верхние альвы» (др.-сканд. Ljósálfar) из скандинавской мифологии[13], а также такие средневековые произведения, как «Сэр Орфео», валлийский «Мабиногион», романы о рыцарях короля Артура и легенды о Туата Де Дананн[14]. Некоторые из произведений, написанных Толкином как часть истории эльфов, напрямую испытывали влияние кельтской мифологии[12]. К примеру, «Бегство Нолдоли» базируется на истории Туата Де Дананн и книге «Лебор Габала Эренн»[15], а их склонность к перемещениям пришла из ранней ирландской и кельтской истории[12]. Джон Гарт также заключил, что в негласном порабощении Нолдоли Мелькором Толкин, по большому счёту, адаптировал ирландский миф о Туата Де Дананн к христианской эсхатологии[16].


Имя «Ингвэ» (в первом наброске — «Инг»), данное Толкином старшему из эльфов и его клану[17] совпадает с именем из древнескандинавской мифологии: так звали бога Ингви-Фрейра (в англо-саксонском язычестве — Ингви-Фреа), который подарил эльфам их мир Альфхейм. Терри Ганнелл также заявляет, что взаимосвязь между прекрасными кораблями и эльфами напоминает о корабле богов Ньёрда и Фрейра Скидбладнире[18]. В этих текстах Толкин также продолжает использовать для эльфов обозначение fairy — заимствование из французского языка[19].


Эльфы Толкина также были вызваны к жизни его персональной католической теологией: они представляли состояние ещё не падшего человека в Эдеме — внешне аналогичного современным людям, но более красивого и мудрого, обладающего гораздо более сильной духовной силой и более острыми чувствами, способного жить в гармонии с природой. Толкин писал:




… Они созданы человеком по его образу и подобию, но свободны от тех ограничений, которые более всего давят на людей. Они бессмертны, и их воля непосредственно действует для достижения того, что существует в их воображении и желаниях.


— Carpenter, Humphrey (1977), Tolkien: A Biography, New York: Ballantine Books, ISBN 0-04-928037-6 (англ.)


В «Книгу утраченных сказаний» включены описания и более серьёзных, «средневековых» эльфов (таких как Феанор и Тургон), и фривольных эльфов «эпохи короля Якова I» (таких как Солосимпи и Тинувиэль)[14].


Вместе с идеей «великих эльфов» Толкин разработал идею о детях, посещающих во сне Валинор, островной дом эльфов. Эльфы также посещают детей ночью и успокаивают их, если их поругали, или они просто расстроены. Однако эта тема (связь эльфов с детскими снами и ночные путешествия) впоследствии была оставлена Толкином и не присутствует в более поздних работах[20].



Хоббит (~1930–37) |


Так же, как и в случае «Книги утраченных сказаний», Дуглас Андерсон показывает, что в «Хоббите» Толкин использует и более серьёзный «средневековый» тип эльфов (таких, как Элронд и лесной король эльфов), и фривольных беззаботных эльфов (таких, как эльфы Ривенделла)[14].



Квента Сильмариллион (~1937) |


В 1937 г., после того, как рукопись «Сильмариллиона» Толкина была отклонена издателем, который раскритиковал все «зубодробильные кельтские имена», которые Толкин дал своим эльфам, Толкин же отрицал кельтское происхождение имён:





Само собой разумеется, что они не кельтские! Равно как и сами истории. Я действительно знаю кельтские сказания (и как звучат многие из них в оригинале на ирландском и валлийском) и чувствую определённую неприязнь к ним, в основном из-за их фундаментальной бессмысленности. Они ярки, но напоминают разбитый витраж, собранный заново как придётся. Они действительно «сумасбродны», как говорит ваш читатель — но себя сумасбродным я не полагаю.





— Carpenter, Humphrey (1981), Tolkien: A Biography, New York: Ballantine Books, p. 26, ISBN 0-04-928037-6



Властелин Колец (1937–49) |


Терри Ганнелл замечает, что титулы германских богов Фрейра и Фрейи (в переводе с древнескандинавского — «владыка» и «владычица») также были даны Келеборну и Галадриэль во «Властелине Колец»[18].


Том Шиппи пишет, что тема умаления эльфов от состояния полубогов до малорослых феечек вновь всплывает во «Властелине Колец» в разговоре с Галадриэль:




… А если ты сумеешь выполнить своё задание, тогда сила наша уменьшится, и Лотлориэн увянет, а волны Времени смоют его прочь. Мы должны уйти на Запад или умалиться до простого народа пещер и долин и медленно забыть всё и быть забытыми.


— Толкин Дж. Р. Р. Властелин Колец, т.I "Братство Кольца": книга II, гл. 7 "Зеркало Галадриэль" (любое издание)


В письме 1954 г., выверив к тому времени примерно половину «Властелина Колец», Толкин заявил, что эльфийский язык синдарин имеет характер, очень похожий на валлийский, «поскольку он, похоже, прекрасно подходит к довольно „кельтскому“ типу легенд и историй, рассказываемых о тех, кто на нём говорит»[21]. В том же письме Толкин также замечает, что его эльфы имели очень мало общего с эльфами или феями Европы, и что они в реальности представляют людей с большими творческими способностями, красотой и продолжительностью жизни. Толкин также писал, что эльфийское происхождение могло стать единственной претензией на «благородство», которую могли заявлять люди Средиземья[21]. Кроме того, он считал, что эльфы являются виновными во многих бедах Средиземья во «Властелине Колец», ибо они независимо создали Три Кольца, пытаясь предотвратить «угасание» своих государств и неотвратимое изменение и новый рост[22].



История |



Происхождение |


Изначально, в 1910-х и 1920-х гг., Ингвэ, Финвэ и Эльвэ (их финальные имена) были старшими из эльфов. В 1959 или 1960 г. Толкин написал подробную историю о пробуждении эльфов, названную Куивиэньярна, часть эссе «Квенди и эльдар». Ингвэ, Финвэ и Эльвэ в этой версии происхождения эльфов стали их первыми послами в Валинор и королями эльфов. Этот текст был опубликован только в «Войне Самоцветов», части «Истории Средиземья», в 1994 г., однако сокращённый вариант той же истории был включён в «Сильмариллион», впервые напечатанный в 1977 г.


По самой ранней версии истории, первые эльфы были пробуждены Эру Илуватаром у залива Куивиэнен в Годы Древ Первой Эпохи. Они проснулись под звёздным небом, поскольку Солнце и Луна к тому времени были ещё не сотворены. Первыми проснувшимися эльфами были три пары: Имин («Первый») и его жена Иминиэ, Тата («Второй») и Татиэ, Энель («Третий») и Энелиэ.


Имин, Тата, Энель и их жёны собрались вместе и шли по лесам. На пути они встретили 6, 9 и 12 пар эльфов, и каждый «патриарх» по очереди объявлял эти пары своим народом. Уже 60 эльфов поселились у близлежащих рек и изобрели поэзию и музыку. Путешествуя далее, они обнаружили 18 пар эльфов, наблюдающих за звёздами, которых Тата объявил своим народом. Они были высокими и темноволосыми и стали отцами большинства нолдор. Уже 96 эльфов стали придумывать новые слова и придумали великое множество. Продолжив своё путешествие, они нашли 24 пары эльфов, певших без слов, и Энель присоединил их к своему народу. Эти эльфы стали предками большинства «линдар», или «певцов», которых позже назвали тэлери. Других эльфов Имину, Тате и Энелю найти не удалось; народ Имина, самая маленькая группа из всех, стали предками ваниар. Всех первых эльфов, таким образом, было 144. Поскольку все эльфы были найдены в группах, численность которых была кратна 12, их система счисления была 12-ричной, а число 144 стало самым большим числом на очень долгое время. Кроме того, ни один из более поздних эльфийских языков не имел одного слова, означающего большее число[23].


Проснувшиеся эльфы были обнаружены Вала Оромэ, который принёс вести об их пробуждении в Валинор.


В «Сильмариллионе» говорится, что Мелькор, Тёмный Властелин, пленил некоторое количество странствующих эльфов и со временем, изуродовав и извратив их, вывел из них орков. Однако Толкину в итоге не понравилась эта идея об эльфийском происхождении орков, и он придумал несколько альтернативных теорий их появления[24].



Разделение эльфов |




Схема взаимоотношений и названий различных групп эльфов


Валар решили позвать эльфов на жительство в Валинор, а не оставлять в Средиземье, где они были слишком подвержены злу, исходящему от Мелькора. Однако эльфы не слишком желали покидать Куивиэнен, место их пробуждения. Тогда Оромэ отвёз по одному представителю от каждого клана эльфов (Ингвэ — от ваниар, Финвэ — от нолдор, Эльвэ — от тэлери) в Валинор, где они увидели всё великолепие Бессмертных Земель и блаженство их жителей, Валар.


По возвращении в Средиземье Ингвэ, Финвэ и Эльвэ уговорили большую часть эльфов отправиться в Валинор. Однако не все эльфы прислушались к Зову Валар: те, кто остался, стали известны как «Авари», «нежелающие».


Прочих же Оромэ назвал «эльдар», «звёздный народ», и они выбрали Ингвэ, Финвэ и Эльвэ своими вождями и стали, соответственно, ваниар, нолдор и тэлери. На пути некоторые из тэлери испугались Мглистых гор и не решились пересечь их. Они повернули назад и остались в долине Андуина, став «Нандор», «повернувшими назад». Их вождём был Ленвэ.


Остальных Оромэ перевёл через Мглистые горы и Эред Линдон и привёл в Белерианд. Там потерялся Эльвэ, и тэлери остались искать его. Ваниар и нолдор же перешли на плавучий остров, который Ульмо переместил к Валинору.


Через многие годы Оромэ вернулся в Белерианд, чтобы найти оставшихся тэлери. Поскольку Эльвэ так и не нашёлся, большая часть тэлери выбрала вождём его брата Ольвэ и переехала в Валинор. Некоторые же тэлери остались в Белерианде, всё ещё ища Эльвэ, а некоторые из них осели на берегах по призыву Оссэ. Они выбрали своим вождём Кирдана и стали «Фалатрим», «народом залива». Все тэлери, оставшиеся в Белерианде, позже получили название «Синдар», «серые эльфы».


Замечание: Ингвэ, Финвэ и Эльвэ — не те же самые эльфы, что Имин, Тата и Энель.



Кланы эльфов |



Ваниар |


Ваниар (кв. Vanyar) были наиболее красивыми и благородными из всех Высоких Эльфов. Их клан был самым немногочисленным из эльдар, они были первыми, кто достиг Амана. По легенде, основателем клана ваниар был Имин, первый эльф, проснувшийся у вод Куивиэнен, его жена Иминиэ и 12 их спутников. Ингвэ был представителем ваниар, побывавшим с Оромэ в Валиноре и ставший королём ваниар. С тех пор Ингвэ считается верховным королём всех эльфов и известен как Ингвэ Ингверон (кв. Ingwë Ingweron), "вождь вождей". Первоначально Ингвэ и его народ жили в городе Тирион вместе с нолдор, но в итоге они переселились на Таникветиль, к подножию чертогов Манвэ.


После прибытия в Аман другие эльфы редко видели ваниар. Помимо Имина, Ингвэ и его сестры (или, возможно, племянницы) Индис, второй жены Финвэ, короля нолдор, очень немногие ваниар названы по имени. Индис, однако, стала матерью Финголфина и Финарфина, последний же основал единственный дом эльфов-нолдор, представители которого имели золотистые волосы ваниар; самым известным представителем этого дома была дочь Финарфина Галадриэль.


Собственно ваниар посетили Средиземье лишь однажды после своего отъезда, когда сын Ингвэ Ингвион возглавил войско ваниар из Валинора, сражавшееся в Войне Гнева (видимо, это также был единственный случай, когда ваниар и люди увидели друг друга). Они затем вернулись в Аман вместе с большинством эльдар, жившими до этого в ныне по большей части разрушенном Белерианде в конце Первой Эпохи.


Хотя никто из чистокровных ваниар никогда не ступал на почву Средиземья, кроме тех, кто сражался в Войне Гнева, это совершили некоторые из их потомков-нолдор. Несколько девушек-ваниар влюбились в князей нолдор, но ни одна из них не последовала за ними в изгнание: наиболее уважаемой из них была Индис, вдова Финвэ, которая после убийства своего мужа в Форменосе Мелькором решила вернуться к своему народу вместе со своей старшей дочерью Финдис. Эленвэ, жена Тургона, происходившая из ваниар, погибла при переходе Финголфина через Хэлкараксэ из Амана в Белерианд. В Амане Финрод из нолдор любил ваниа по имени Амариэ, именно она обозначена как причина того, что Финрод никогда не женился в Белерианде.


Ваниар говорят на диалекте квенья, называемом "ваньярин". Самоназвание "ваниар" (ед.ч. "ваниа") означает на квенья "светлый" и намекает на золотистые волосы ваниар (изначальное значение слова "ваниа" понимается как "светлоокрашенный, бледный"). Иногда они называют себя, особенно в разговорах между собой, "миньяр" (кв. Minyar), "первые".



Нолдор |




Тэлери |




Исход нолдор |


В Валиноре Феанор, сын Финвэ, величайший из эльдар, создал Сильмариллы, в которых была заключена часть света Двух Древ, освещавших Валинор. В то же время, после трёх веков заключения в Чертогах Мандоса, был освобождён Мелькор. Введя в заблуждение Валар, он распространял зло и раздоры среди нолдор, в итоге уничтожив Древа Валар, убив короля Финвэ и похитив Сильмариллы. После этого Феанор проклял его и назвал Морготом (на синдарине — «чёрный враг») и вместе со своими семью сыновьями поклялся вернуть Сильмариллы. Несмотря на зловещие предзнаменования и попытки Валар удержать их, Феанор с сыновьями и его брат Финголфин возглавили огромную армию нолдор, которая ушла из Валинора в Белерианд, куда бежал из Валинора Моргот.



Войны Белерианда |



В Белерианде тем временем нашёлся Эльвэ и женился на Майа Мелиан. Он стал властелином Белерианда под именем Тингол (в переводе с синдарина — «серая мантия») После Первой Битвы Белерианда, во время первого восхода Луны, в Белерианд прибыли нолдор из Валинора. Они осадили крепость Моргота, Ангбанд, но в итоге были побеждены.


Когда казалось, что надежды для эльфов уже нет, Эарендил Мореход, полуэльф из Дома Финвэ, с помощью Сильмарилла приплыл в Валинор, чтобы просить Валар о помощи. Валар прислушались к его мольбам и начали Войну Гнева, в результате которой Моргот был побеждён и выброшен за пределы мира.



Вторая и Третья Эпохи |


После Войны Гнева Валар попытались призвать эльфов обратно в Валинор. Многие согласились, но некоторые остались в Средиземье. Во Вторую Эпоху они основали в Средиземье королевства Линдон и Эрегион, а также основали государство в Лихолесье. Саурон, бывший слуга Моргота, начал против них войну, однако с помощью нуменорцев эльфы победили его.


Во Вторую и Третью Эпохи эльфы хранили свои государства с помощью Колец Власти, но после Войны Кольца сила их угасла, и многие эльфы покинули Средиземье, уплыв в Валинор. Что касается судьбы эльфов, оставшихся в Средиземье после уничтожения Кольца Всевластья в конце Третьей Эпохи, то опубликованные произведения Толкина дают несколько противоречивые намёки на то, какой она была.


После уничтожения Кольца Всевластья сила Трёх Колец эльфов также исчезла, и в Средиземье началась Эпоха Людей. Эльфы, оставшиеся в Средиземье, были обречены на медленное угасание до того момента, когда, по словам Галадриэль, они угаснут и станут «простым народом пещер и долин», сильно умалившись по сравнению с их древней силой и благородством. Сила оставшихся нолдор уменьшилась сразу, а «умаление» всего эльфийства длилось сотни и даже тысячи лет, вплоть до нашего времени, когда отдельные вспышки образов миниатюрных танцующих эльфов питают наши народные сказки и фантазии.


В то же время во «Властелине Колец» существует много намёков на продолжение существования эльфов в Средиземье в ходе первых лет Четвёртой Эпохи. Элладан и Элрохир, сыновья Элронда, не сопровождали отца, когда Белый Корабль с Хранителем Кольца и верховными вождями нолдор ушёл из Серых Гаваней в Валинор; говорили, что они на некоторое время остались в Ривелелле, возможно позже вместе с другими нолдор перебрались в Линдон. В Приложении А говорится, что Келеборн присоединил большую часть южного Лихолесья к государству Лотлориэн в конце Третьей Эпохи, а в другом месте Толкин пишет, что Келеборн некоторое время жил в Линдоне и Ривенделле, прежде чем в конце концов уплыл из Средиземья в Валинор[25].


Толкин также писал, что эльфы переселились в Итилиэн в ходе правления короля Элессара и помогали в восстановлении Гондора. Они в основном жили в Южном Итилиэне, вдоль берегов Андуина. Также подразумевается, что эльфы продолжали жить в Серых Гаванях, по крайней мере какое-то время. Толкин упоминает о том, что по традиции хоббитов Сэмуайз Гэмджи уплыл за море из Серых Гаваней через несколько десятилетий после ухода Элронда[26], что подразумевает, что в то время там ещё оставались эльфы. Леголас также отправился в Валинор после смерти короля Элессара, но во «Властелине Колец» прямо говорится, что свой корабль он построил сам, и что он спустился на нём по Андуину и вышел в Море (как делали нередко лориэнские эльфы во времена Амрота), и неизвестно, почему он уплыл не из Гаваней: из-за их запустения, или, просто решив отправиться за Море вместе с Гимли, предпочёл плыть сам.


В «Истории Арагорна и Арвен», включённой в Приложение А, Толкин изображает Средиземье, откуда уже ушло большинство эльфов. Большинство тех, что остались, жили в Лихолесье, и гораздо меньшее число — в Линдоне. Арагорн говорит о пустом саде Элронда в Ривенделле. Наиболее шокирующим является момент, когда после добровольной смерти Элессара Арвен приходит в Лориэн, к тому времени полностью покинутый (Келеборн со своим народом уже ушёл в Ривенделл), и отдаёт свою душу в его безмолвных пределах.



Жизненный цикл эльфов |


Как говорится в «Истории Средиземья» и письмах Толкина, жизненный цикл эльфов отличался от такого цикла у людей. Большая часть информации, приведённой ниже, строго говоря, относится только к эльдар и почёрпнута из эссе «Законы и обычаи эльдар», опубликованном в «Кольце Моргота».



Рождение и ранний период жизни |


Эльфы рождаются примерно через год после зачатия, при этом отмечается именно день зачатия, а не день рождения. Их разум развивается быстрее, чем их тело: к первому году жизни они уже умеют говорить, ходить и даже танцевать, их более быстрое умственное взросление заставляет людей считать молодых эльфов старше, чем они есть в реальности. Физическое совершеннолетие наступает примерно между 15 и 10 годом жизни эльфов (а к 50 годам они достигают своего окончательного роста), и к 100 году жизни вне утробы матери эльф уже полностью достигал взрослого состояния. После этого тела эльфов переставали физически взрослеть и стареть (в отличие от тел людей)[27].



Сексуальность, брак и деторождение |


Эльфы женились свободно и по любви в ранний период жизни. Практиковалась моногамия, супружеские измены полностью отсутствовали. В подавляющем большинстве случаев эльфы женились только один раз (Финвэ, первый Верховный король нолдор, был исключением: он женился второй раз после смерти первой жены)[27], хотя особое разрешение на этот брак было дано самими Валар, он привёл к роковым последствиям, повлёкшим многие несчасться и беды. Память о несчастьях и раздорах в доме Финвэ запомнились надолго, и эльфы воздерживались впоследствии от второго брака.[28]


Супруги могли выбирать друг друга даже задолго до свадьбы, заключая тем самым помолвку. Помолвку должны были одобрить родители (кроме случаев, когда совершеннолетние жених и невеста планировали жениться в спешном порядке), и после такого одобрения о помолвке формально объявляли. Во время объявления помолвки стороны обменивались кольцами и оставались помолвленными как минимум год; в течение этого периода помолвку можно было отменить, вернув друг другу кольца (однако это случалось очень редко). После формальной помолвки пара назначала дату свадьбы (как минимум через год)[27].


Для женитьбы требовались только особые слова, произносимые женихом и невестой (включая призывание имени Эру Илуватара) и оформление отношений. Более формально семьи молодожёнов отмечали свадьбу, организуя по этому поводу пир. Стороны отдавали друг другу свои помолвочные кольца и получали другие, которые носили на указательном пальце. Мать невесты обычно дарила жениху драгоценный камень, который он впоследствии носил (подаренный Галадриэль Арагорну Элессар отражает эту традицию: она была бабушкой его невесты Арвен, а её дочь Келебриан покинула Средиземье, уплыв в Валинор задолго до этого, будучи серьёзно психологически травмирована после её пленения орками и освобождения Элладаном и Элрохиром)[27].


Эльфы рассматривали половые отношения как особо специфическое и интимное действо, посколько они ведут к зачатию и рождению детей. Внебрачный и добрачный секс был немыслим, измены отсутствовали, а верность и доверие между супругами были абсолютными. Разлучение во время беременности или первых лет после рождения детей (например, в результате войны) было таким ударом для пары, что они предпочитали рожать детей в периоды мира. Живых эльфов нельзя было изнасиловать или принудить к интимной связи: в этом случае они бы сразу потеряли волю к жизни и отправились в Чертоги Мандоса[27].


Обычно у эльфов было мало детей (Феанор и Нерданэль, имевшие семерых сыновей, были исключением), и между их рождением обычно проходило значительное время. Довольно скоро они увлекались другими радостями жизни, их либидо угасало, и они сосредотачивались на чём-то другом, к примеру, на искусстве. Несмотря на это, они находили величайшую радость в любовном союзе и наслаждались днями вынашивания и воспитания детей как счастливейшими днями своей жизни[27].


В мифологии Толкина описан всего лишь один пример серьёзной ссоры в браке эльфов (у Эола и Аредэли, где жена покинула мужа, не сообщив ему об этом, что в итоге привело к её убийству Эолом). Однако их брак был совершенно нетипичным для эльфов.



Повседневная жизнь |


Эльфы, особенно нолдор, занимались различными вещами, например, ковкой, скульптурой, музыкой и другими искусствами, и, безусловно, приготовлением пищи. Мужчины и женщины могли делать практически всё на равных; однако женщины часто специализировались в искусстве врачевания, пока мужчины участвовали в войнах. Это делалось из-за их веры в то, что лишение жизни влияет на возможность сохранять жизнь. Однако, эльфы не оставались в одних и тех же ролях: женщины могли при необходимости защищаться наравне с мужчинами, а многие мужчины были умелыми врачевателями (к примеру, Элронд и его сыновья, он же обучил врачеванию Арагорна)[27].



Дальнейшая жизнь |


Со временем, если эльфы не погибали в бою или не умирали от других причин, их начинало тяготить Средиземье, и они начинали желать уплыть в Валинор, где Валар изначально поселили их народ. Те из них, которые желали уплыть в Бессмертные Земли, часто отправлялись туда на кораблях, предоставляемых им в Серых Гаванях, где жил Кирдан Корабел со своим народом.



«Третий цикл жизни», старение и рост волос на лице |


Несмотря на утверждения Толкина в «Хоббите», что эльфы (и хоббиты) не имеют бород, у Кирдана, согласно «Властелину Колец», была борода, что выглядит аномалией и случайно допущенным несоответствием. Однако позже, около 1960 г., Толкин разработал концепцию нескольких (как минимум, трёх) «циклов жизни» эльфов; Кирдан носил бороду, поскольку находился в третьем цикле жизни (однако Махтан, отец жены Феанора, Нерданэли, носил бороду, находясь только во втором цикле жизни, что представляет собой редкий феномен). Неясно, что конкретно представляли собой эти циклы, поскольку Толкин не оставил записей, более подробно объясняющих данную концепцию. Очевидно, что бороды были единственным знаком физического возраста эльфа, превышающего обычную «взрослость».


Следует отметить, что Толкин, скорее всего, позднее кардинально изменил мнение относительно того, имели ли эльфы волосы на лице. Как замечает Кристофер Толкин в «Неоконченных сказаниях», его отец написал в декабре 1972 г. или позже, что эльфийскую кровь в людях (таких, как Арагорн) можно было «… заметить по безбородости тех, в которых она была»[29]. Это, очевидно, противоречит информации, приведённой выше.


Эльфы иногда внешне старели, будучи под большим стрессом. Так, видимо, состарился Кирдан, поскольку он описан как очень старый с виду (кроме звёзд, сияющих в глазах), что могло быть вызвано всеми горестями, которые он видел и пережил с Первой Эпохи. Также и люди Гвиндора из Нарготронда с трудом узнали его после многих лет, проведённых в плену у Моргота.



Смерть |


Эльфы были от природы бессмертными, и возраст никак не отражался на них. В дополнение к бессмертию эльфы могли оправляться от ран, которые обычно являются смертельными для человека. Однако эльфа можно было убить, или же он мог умереть от горя и усталости от мира.


Души мёртвых эльфов отправлялись в Чертоги Мандоса в Валиноре. После определённого периода времени и отдыха там, служившего «очищением», эти души могли снова быть облечены телами, идентичными тем, которыми эльфы обладали до смерти. Однако за редчайшим исключением возрождённые эльфы более никогда не отправлялись в Средиземье, а напротив — оставались в Валиноре навсегда. Исключением был Глорфиндел из «Властелина Колец»; как показано в более поздних работах Толкина, он был «воскрешённым» героем «Сильмариллиона», а не просто эльфом-тёзкой древнего воина. Редкий и более необычный пример эльфа, вернувшегося из Чертогов Мандоса, можно найти в истории Берена и Лютиэн: Лютиэн была вторым эльфом, посланным назад в Средиземье — однако уже как смертная женщина. Для обозначения души и тела Толкин использовал термин «фэа и хроа».


Со временем бессмертные души эльфов одержат победу над их телами и поглотят их, оставив их «бестелесными» (вне зависимости от того, захотят ли они вернуться в Валинор или остаться в Средиземье). При конце мира все эльфы станут невидимыми для смертных глаз (кроме тех, для которых эльфы захотят «проявиться»)[27]. Толкин называл эльфов Средиземья, которые прошли через этот процесс, «задержавшимися» (англ. Lingerers)[27].


Жизнь эльфов продолжается столько, сколько существует мир[27]. Во втором пророчестве Мандоса сказано, что в конце времён эльфы присоединятся к младшим детям Илуватара для пения второй музыки Айнур[30]. Однако вопрос о том, относится ли данное пророчество к Канону Средиземья, вызывает споры, ибо опубликованный «Сильмариллион» утверждает, что только люди будут участвовать во втором Айнулиндалэ[31], и что окончательная судьба эльфов неизвестна. Однако они не верят, что Эру оставит их и предаст забвению.



Названия и дарование имён |


Во «Властелине Колец» Толкин заявляет о том, что он является всего лишь переводчиком мемуаров Бильбо и Фродо, в совокупности известных как «Алая Книга Западного Крома». Он также говорит, что те имена и термины в книге (также, как и в более раннем «Хоббите»), переданные английскими словами, на самом деле — смысловые переводы со Всеобщего Языка[32].


Толкин несколько раз высказывал свои опасения касательно слова «эльф» и «тех его ассоциаций, которых я особенно желаю избегать […], например, с Дрейтоном или „Сном в летнюю ночь“», для целей перевода указывая свои предпочтения: «должна использоваться самая старая форма имени, поскольку она сама по себе должна иметь собственные ассоциации у читателей моего романа»[33]. Он хотел избежать викторианских образов «феечек» или проказливых чертенят, ассоциируемых с этим словом, и нацеливался на более возвышенные идеи существ, «мыслимых обладающими выдающимися магическими силами в ранней тевтонской мифологии» (Оксфордский словарь английского языка, статья ælf).


Эльфы также именуются «Перворождёнными» (кв. Minnónar), или «старшим народом» (англ. Elder Kindred) — в противоположность «второрождённым» людям — поскольку они были пробуждены Эру Илуватаром гораздо раньше людей. Сами себя эльфы называли «Квенди» (кв. Quendi, «говорящие») в честь того, что, когда они были созданы, они были единственными живыми существами, способными говорить. Дунэдайн называли их «Нимир» (англ. Nimîr, «прекрасные»), а на синдарине их обычное самоназвание было «эледрим» (синд. Eledhrim)[23].


В произведениях, составляющих часть «Истории Средиземья», Толкин уточняет правила дарования имён у эльфов. На квенья имя обозначалось как эссэ (кв. essë). Эльфу Валинора обычно одно имя (атарессэ, кв. ataressë) при рождении давал отец. Оно обычно отражало либо имя отца, либо матери (указывая на происхождение эльфа), к которому мог добавляться некий определяющий префикс. С ростом эльфов они получали второе имя (амилессэ, кв. amilessë), даруемое матерью. Это имя было крайне важным и отражало личность, способности или судьбу эльфа, а иногда бывало и «пророческим».


Третьим типом является «эпессэ» (кв. epessë), или «после-имя». Его давали эльфу гораздо позже и необязательно родственники; обычно оно являлось почётным титулом. В некоторых случаях эльф сам называл себя неким именем, которое называлось «килмессэ» (кв. kilmessë, «самоназвание»).


«Истинными именами» оставались первые два, хотя эльфа могли называть любым из четырёх. Материнские имена обычно не использовались теми, кто плохо знал эльфа. В более поздней истории основным именем эльфа, которое в большинстве случаев идентифицировало его, могло также стать любое из четырёх.


После бегства в Средиземье и принятие синдарина в качестве языка повседневного общения, большинство нолдор также выбрало себе имена, подходящие под стиль этого языка, переведя или изменив одно из своих квенийских имён.


Также использовались и отчества, представлявшие собой имя отца с прибавленным суффиксом «-ион» (означающее «сын»). Таким образом, Гилдор Инглорион — это «Гилдор, сын Инглора».


Типичными примерами использования различных имён у эльфов могут служить следующие:




  • Галадриэль — синдаринский перевод имени «Алатариэль», эпессэ на телеринском квенья, данного ей Келеборном и означающего «дева, коронованная светящимся венком». Её отцовское имя — «Артанис» («благородная женщина»), а материнское имя — «Нервен» («мужчина-дева»).


  • Маэдрос, старший сын Феанора, был прозван своими братьями «Руссандол» («медноголовый») из-за своих рыжих волос. Его отцовским именем было «Нельяфинвэ» («третий Финвэ» — вслед за самим Финвэ и Феанором, отцовским именем которого было «Куруфинвэ»), а материнским именем — Майтимо («хорошо сложенный»). Маэдрос — интерпретация на синдарине частей его материнского имени и эпессэ.


  • Финрод обычно именуется Фелагундом (высекателем пещер), именем, данным ему гномами (на кхуздуле звучащем как Фелакгунду) из-за его проживания в подземных чертогах Нарготронда. Финрод принял это имя и сделал своим почётным титулом.


  • Кирдан (что означает «Корабел») — эпессэ эльфа из тэлери, оставшегося в Белерианде, а позже — в Линдоне до конца Третьей Эпохи. Его изначальным именем, традиционно крайне редко упоминаемым, было Новэ, однако его везде называли Кирданом, титулом, данным ему как владыке Фаласа.



Языки эльфов |



Толкин создал для своих эльфов много языков. Его интерес был в основном филологическим, также он говорил, что его истории выросли из его языков. И действительно, языки были первым, что Толкин создал для своей мифологии, начав с того, который он изначально назвал «эльфский» (англ. Elfin), или «квенья» (англ. Quenya, первоначально записывался как Qenya), или «язык высших эльфов» и, вместе с синдарином (сероэльфийским), стал одним из двух наиболее полных искусственных языков Толкина. В дополнение к этим двум Толкин создал много других родственных им эльфийских языков.


Эльфам также приписывалось создание рунных письменностей тенгвар (Феанором) и кирт (Даэроном).



См. также |



  • Список эльфов Средиземья

  • Нолдор

  • Келебримбор

  • Полуэльфы

  • Квенья

  • Синдарин



Примечания |





  1. Simek, Rudolf (2007) translated by Angela Hall. Dictionary of Northern Mythology, pages 7-8 and 73—74. D.S. Brewer. ISBN 0-85991-513-1 (англ.)


  2. Письма Дж. Р. Р. Толкина, письмо 25.


  3. Solopova, Elizabeth (2009), Languages, Myths and History: An Introduction to the Linguistic and Literary Background of J.R.R. Tolkien’s Fiction, New York City: North Landing Books, p. 26, ISBN 0-9816607-1-1 (англ.)


  4. Однако, несмотря на предупреждение, Толкин продолжал использовать это слово: Garth, John (2003), Tolkien and the Great War, London: HarperCollins (published 2004), p. 76, ISBN 0-00-711953-4 (англ.)


  5. Zipes, Jack (1989). Victorian fairy tales : the revolt of the fairies and elves (Paperback ed. ed.). New York: Routledge. pp. xxiv. ISBN 9780415901406. (англ.)


  6. Garth, John (2003), Tolkien and the Great War, London: HarperCollins (published 2004), p. 78, ISBN 0-00-711953-4 (англ.)


  7. Названия эльфов и подобных им существ, соответственно, в исландской, кельтской и валлийской мифологиях.


  8. 123 Толкин Дж. Р. Р. (под ред. К. Толкина). Книга утраченных сказаний, т. I


  9. Fimi, Dimitra. «Come sing ye light fairy things tripping so gay: Victorian Fairies and the Early Work of J. R. R. Tolkien» Архивировано 31 июля 2009 года.. Working With English: Medieval and Modern Language, Literature and Drama. Retrieved 11/01/08 (англ.)


  10. 123 Carpenter, Humphrey (1977), Tolkien: A Biography, New York: Ballantine Books, ISBN 0-04-928037-6 (англ.)


  11. Толкин Дж. Р. Р. (под ред. К. Толкина). Книга утраченных сказаний, т. II


  12. 123 Fimi, Dimitra. «Mad» Elves and «elusive beauty»: some Celtic strands of Tolkien’s mythology. Folklore, Volume 117, Issue 2 August 2006, pp. 156—170


  13. Shippey, T.A. The Road to Middle-earth. — 3rd. — HarperCollins Publishers, 2005 [1982]. — ISBN 0-261-10275-3.


  14. 123 Tolkien, J. R. R. (1937), Douglas A. Anderson, ed., The Annotated Hobbit, Boston: Houghton Mifflin, 2002, p. 120, ISBN 0-618-13470-0 (англ.)


  15. «Книга о завоевании Ирландии», сборник поэтических и прозаических повествований о мифическом происхождении и истории ирландского народа от создания мира до Средних Веков.


  16. Garth, John (2003), Tolkien and the Great War, London: HarperCollins (published 2004), p. 222, ISBN 0-00-711953-4 (англ.)


  17. Tolkien. J. R. R. Part One. The Lhammas // The Lost Road and Other Writings / Ed. C. Tolkien. — Boston: Houghton Mifflin, 1987. — P. 171. — 455 p. — (The History of the Middle-Earth). — ISBN 0-395-45519-7.


  18. 12 Gunnell, Terry. «Tivar in a Timeless Land: Tolkien’s Elves»


  19. Burns, Marjory (2005). Perilous Realms: Celtic and Norse in Tolkien’s Middle-earth. University of Toronto Press. p. 23. ISBN 0-8020-3806-9. (англ.)


  20. Tolkien. J. R. R. Chapter I. The Cottage of Lost Play // The Book of Lost Tales, Part One / Ed. C. Tolkien. — Boston: Houghton Mifflin, 1984. — P. 31. — 304 p. — (The History of the Middle-Earth). — ISBN 0-395-35439-0..


  21. 12 Письма Дж. Р. Р. Толкина, письмо 144.


  22. Brin, David (2008). Through Stranger Eyes: Reviews, Introductions, Tributes & Iconoclastic Essays. Nimble Books. pp. 37. ISBN 1934840394. (англ.)


  23. 12 Tolkien. J. R. R. Part Four. Quendi and Eldar // The War of the Jewels / Ed. C. Tolkien. — Boston: Houghton Mifflin, 1994. — P. 420—490. — 500 p. — (The History of the Middle-Earth). — ISBN 0-395-71041-3.


  24. Tolkien. J. R. R. Part Four. Myths Transformed // The Morgoth's Ring / Ed. C. Tolkien. — Boston: Houghton Mifflin, 1993. — 500 p. — (The History of the Middle-Earth). — ISBN 0-395-68092-1.


  25. Толкин Дж. Р. Р. (под ред. К. Толкина). Неоконченные сказания. — «История Галадриэль и Келеборна»: приложение Е «Имена Келеборна и Галадриэль».


  26. Толкин Дж. Р. Р. Властелин Колец. — Приложение В: запись за 1482 г. Л. Ш. (любое издание)


  27. 12345678910 Tolkien. J. R. R. Part Three. Laws and Customs Among the Eldar // The Morgoth's Ring / Ed. C. Tolkien. — Boston: Houghton Mifflin, 1993. — P. 207-254. — 500 p. — (The History of the Middle-Earth). — ISBN 0-395-68092-1.


  28. История Средиземья, Кольцо Моргота, Законы и обычаи Эльдар.


  29. Толкин Дж. Р. Р. (под ред. К. Толкина). Неоконченные сказания. — «Амрот и Нимродэль».


  30. О втором пророчестве Мандоса говорится в «Формировании Средиземья», см. статью «Дагор Дагорат» на kulichki.com


  31. Толкин Дж. Р. Р. (под ред. К. Толкина). Сильмариллион. — «Айнулиндалэ» (любое издание).


  32. Толкин Дж. Р. Р. Властелин Колец. — Приложение F (любое издание).


  33. «Руководство к переводу имён собственных» во «Властелине Колец».











Popular posts from this blog

浄心駅

カンタス航空