Египетский язык
Египетский язык | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Самоназвание |
r3 n(.j) Km.t | ||||||
Страны | До- и Династический, Птолемеевский, Римский, Византийский и Арабский Египет | ||||||
Общее число говорящих | доходило до нескольких сот тысяч[1] | ||||||
Статус | мёртвый | ||||||
Классификация | |||||||
Категория | Языки Африки | ||||||
Афразийская макросемья
| |||||||
Письменность |
| ||||||
Языковые коды | |||||||
ГОСТ 7.75–97 | дре 187 | ||||||
ISO 639-1 | — | ||||||
ISO 639-2 | egy | ||||||
ISO 639-3 | egy | ||||||
ISO 639-5 | egx | ||||||
Linguasphere | 11-AAA-a | ||||||
IETF | egy | ||||||
Glottolog | egyp1246 | ||||||
См. также: Проект:Лингвистика |
Еги́петский язы́к — ныне мёртвый язык жителей Древнего Египта. Отдельная ветвь афразийской языковой семьи, в рамках которой, по мнению одних учёных, наиболее близок к семитским, а по мнению других — в частности, И. М. Дьяконова, — к чадским языкам[2].
Один из древнейших языков мира, изучаемых современной наукой, обслуживался одной из первых письменностей человечества — известны памятники с конца 4-го тыс. до н. э. и по V век н. э. Последняя фаза египетского языка — коптский язык, который вымер к XVII веку и сейчас используется только как язык богослужения в Коптской православной церкви, со слабыми попытками возрождения его как родного языка.
Научная дисциплина, изучающая египетский язык — лингвистическая египтология.
Содержание
1 О названии
2 История языка
3 Лингвистическая характеристика
3.1 Фонетика и фонология
3.2 Морфология
3.2.1 Корень слова и его строение
3.3 Синтаксис
4 История изучения
5 Примечания
5.1 Комментарии
5.2 Источники
6 Литература
6.1 Основные грамматики
6.2 Словари
6.3 Хрестоматии
6.4 Разное
7 Ссылки
О названии |
Использование термина «древнеегипетский язык» неправильно, поскольку не существует современного египетского языка (ср. греческий и древнегреческий), а нынешнее население Египта использует египетский диалект арабского языка. Единственный смысл, который может нести термин «древнеегипетский язык» — это язык Древнего царства (см. староегипетский ранний и староегипетский языки)[3]. Бóльшая часть дат в статье приведена согласно авторитетному труду по египетской хронологии, в составлении которого участвовали около двадцати авторов под редакцией Эрика Хорнунга, Рольфа Краусса и Дэвида Уорбертона — «Хронология Древнего Египта» (англ. Ancient Egyptian Chronology)[4].
История языка |
Таблица периодизации египетского языка.
Стадии языка | Основное время употребления языка | Наиболее известные памятники | Примечания | |||
---|---|---|---|---|---|---|
и разграничивающие их эпохи | по ист. периодам | по династиям | по датировкам | |||
Староегипетский ранний | Додинастический период Раннее царство | 00 0 I II III | ок. XXXIII—XXVI вв. до н. э. | различные палетки: Нармера, «Охотничья», «Косметическая» | Язык, реконструированный по находкам архаи- ческой письменности на палетках, ярлыках и т. п. (по сути являются не текстами, а ребусами). | |
Староегипетский классический | Старое царство 1 переходный период | IV V VI VII VIII IX X | ок. XXVI—XX вв. до н. э. | Палермский камень, Тексты пирамид, биографии вельмож Мечена, Уни и Хорхуфа | Часто исследователи[5] ограничивают этот язык VIII дин., так как текстов IX, X дин. мало, а их язык в примитивной форме (напр. жертвенные формулы). | |
падение Старого царства | ||||||
Среднеегипетский классический | Среднее царство 2 переходный период начало Нового царства | XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII | ок. XX—XIV вв. до н. э. | Существовал и в период XIX, XX дин., но больше использовался для надписей (напр., на храмах) | ||
Амарнский период | Новое царство начало 3 переходного периода | XVIII XIX XX | ок. XIII—XI вв. до н. э. | Также встречается в текстах и позднее: в период XXI, XXII и даже XXX дин. | ||
Новоегипетский язык | ||||||
правление Рамессидов | ||||||
Среднеегипетский поздний | 3 переходный период Поздний период | XXI XXII XXIII XXIV XXV XXVI XXIII XXVIII XXIX XXX XXXI | X—IV вв. до н. э. | |||
Демотический | 3 переходный период Поздний период | XXV XXVI XXIII XXVIII XXIX XXX XXXI Птолемеи рим. и визант. префекты/епархи | VIII в. до н. э. — V в. н. э. | |||
Птолемеевский | Эллинистический Египет Римский Египет Византийский Египет | Птолемеи рим. и визан. префекты/епархи | IV в. до н. э. — V в. н. э. | Розеттский камень | ||
распр. христианства | Римский Египет Византийский Египет Арабский Египет | Птолемеи рим. и визан. префекты/епархи правители арабских династий | III—XVII вв. | На этом языке в коптской православной церкви служения проходят по настоящее время. | ||
Коптский | ||||||
распр. ислама |
В одно и то же время в том, что мы называем египетским языком, могли существовать разные грамматические и речевые нормы, то есть можно говорить о внутреннем многоязычии. «Классическим» литературным языком, употреблявшимся с XX в. до н. э. до христианской эпохи, является среднеегипетский язык.
Существуют классические грамматики первой половины XX в. (А. Эрман, Г. Лефевр, А. Гардинер) и есть новые, появившиеся в конце XX в. (Дж. Аллен (США), Й. Борхаутс (Нидерланды), В. Шенкель (Германия) и др.)[6]грамматики, различия между которыми основаны главным образом на объяснении глагольной системы.
Лингвистическая характеристика |
Фонетика и фонология |
Поскольку гласные звуки не отражались на письме, то наши сведения о них более чем скудны. Акустические и артикуляционные характеристики согласных звуков сделаны на основе коптских данных, а также сравнения египетского языка с другими языками. В египетском языке было 23 согласных звука, каждый из которых обозначался специальным, так называемым «алфавитным» знаком. На протяжении истории развития египетского языка происходили процессы оглушения звонких, редукции конечных гортанных и др. Для передачи египетских согласных звуков существует транслитерация на основе латинского алфавита. Из-за отсутствия гласных для произношения египетских слов принято «условное чтение», которое не отражает того, как эти слова на самом деле произносили носители языка.
Морфология |
В египетском языке можно выделить следующие части речи: существительные, местоимения, прилагательные, числительные, наречия, глаголы, предлоги, частицы и междометия. Имена имели мужской и женский род, единственное, двойственное и множественное число. Падежное склонение отсутствует, отношения между именами выражались предложными группами. Личные местоимения в зависимости от употребления представлены тремя разрядами (суффиксальные, зависимые и независимые). Из указательных местоимений позднее произошёл определённый артикль. Глагол имеет спрягаемые (перфект, статив, относительная форма и др.) и неспрягаемые формы (причастие, инфинитив). Глаголы могли быть переходными и непереходными, действительного и страдательного залога. Позднее большое значение приобретают формы описательного спряжения, образованные с помощью вспомогательных глаголов. Из наклонений можно выделить только повелительное. В ранний период у глагола отсутствовала категория времени, глагольные формы выражали однократность-многократность, мгновенность-длительность, действие-состояние. Позднее за некоторыми формами закрепляется то или иное временно́е значение. Предлоги могли быть простыми и сложными, образованными из сочетания простого предлога и другой части речи. Частицы могли быть проклитическими и энклитическими. Они придавали различные оттенки значения как глаголам, так и целым предложениям.
Корень слова и его строение |
Корень египетского слова состоял только из согласных звуков. У подавляющего большинства слов он трёхсогласный. В Берлинском словаре приведено около 16 000 слов. Графически слово могло состоять только из корня, корня и суффикса, приставки и корня (редко), а также из удвоенного корня. Эмоциональные качества и оттенки мышления описываются манерами их проявления и выражаются сложными словами, состоящими из двух и более корней («щедрость» — «протягивание руки»). Заимствования в египетском языке из других языков начинаются с конца XVII века до н. э. в период вторжения гиксосов и продолжаются во время египетских завоеваний в Азии. Заимствования из египетского языка, главным образом в ономастике и топонимике, встречаются в аккадском, древнееврейском, арабском и греческом языках. Через посредство последнего некоторые слова попали и в русский. В настоящее время создаётся первый этимологический словарь египетского языка[7].
Синтаксис |
В египетском языке, в абсолютном большинстве случаев, использовалось двусоставное предложение — то есть содержащее пару сказуемое/подлежащее. Для классического среднеегипетского языка базовым порядком слов в глагольном предложении являлось VSO (Verb-subject-object) — сказуемое, подлежащее, дополнение. Порядок мог нарушаться — к примеру, при появлении косвенного дополнения. Известны случаи эмфазиса, при котором базовый порядок также мог быть нарушен[~ 1]. Существуют различные схемы классификации египетского предложения по предикату, разница между которыми основана на отнесении того или иного типа к более высокой группе (именные/неименные, глагольные/безглагольные и др.), однако всеми исследователями выделяются следующие типы (эта схема принята А. Х. Гардинером в его «Египетской грамматике»[8], а также в грамматике Дж. П. Аллена[9]).
Предложение с именным сказуемым. Базовый порядок: 1) подлежащее, 2) сказуемое. Но во многих случаях использовался и обратный порядок, поэтому часто возможность установить порядок следования членов предложения предоставляет только контекст. Широко были распространены предложения с подлежащим — указательным местоимением.
Предложение с прилагательным сказуемым. Базовый порядок: 1) сказуемое, 2) подлежащее. Исключение составляли предложения с независимым местоимением в качестве подлежащего. Также было возможно использование указательного местоимения.
Предложение с наречным сказуемым. Базовый порядок: 1) подлежащее, 2) сказуемое. Был наиболее распространенным типом предложений. Часто использовались конструкции со вспомогательными глаголами jw, wn, которые в некоторых случаях можно рассматривать как сказуемые.
Предложение с глагольным сказуемым. С описанным выше базовым порядком слов.
При изменении предложения по цели высказывания порядок слов, в целом, не менялся. Так, любое повествовательное предложение могло быть изменено на вопросительное при помощи специальной частицы, встававшей на первое место в предложении.
Сложные предложения
За редкими исключениями, придаточное предложение идёт вслед за главным. Связь между предложениями обычно осуществлялась простым примыканием, но возможно использование предлогов и специальных относительных частиц. Были распространены как двучленные, так и одночленные сложноподчиненные предложения. Придаточное может являться подлежащим, дополнением, определением или обстоятельством при главном.
Прямая и косвенная речь
Прямая речь могла вводиться специальным выражением «он сказал» и близкими по значению. При разговоре произнесенное следовало друг за другом, без указания говорящего. Косвенная речь почти отсутствовала.
Новоегипетский синтаксис претерпел значительные изменения. Общая тенденция — переход от синтетических форм к аналитическим, вызвала перестройку базовых конструкций предложения относительно среднеегипетского. В очень небольшом количестве случаев новоегипетские конструкции ближе к староегипетскому.
История изучения |
Научное изучение египетского языка начинается со второй четверти XIX века, после того как в 1822 году Ф. Шампольону удалось расшифровать египетскую иероглифику.
Примечания |
Комментарии |
↑ Пример из учебника А. Х. Гардинера (Gardiner, &148): m=k nTr rdj.n=f anx=k — «вот, смотри, это Бог, он дал жизнь твою» (подлежащее смещается на первое место в предложении); snty=k dj.n=j sn m sA HA=k — «сёстры твои, я поместил их под защиту, позади тебя» (дополнение смещается на первое место в предложении).
Источники |
↑ Каммерцелль Ф. Периодизация египетского языка (вступительная статья к словарю — Hannig R. Grosses Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch. 2. Aufl. Mainz, 1997. S. XXV-XXVII.).
↑ Языки Азии и Африки. Т.4. Афразийские языки. Кн.1—2. М., Наука. 1991—1993.
↑ Коростовцев, Михаил Александрович. Введение в египетскую филологию / Академия наук СССР. Институт народов Азии ; [отв. ред. В. В. Струве]. — М.: Издательство восточной литературы, 1963. — С. 1. — 279 с.
↑ Ancient Egyptian Chronology / Edited by Erik Hornung, Rolf Krauss and David A. Warburton. — Leiden, Boston, Köln: Brill, 2006. — P. 490—495. — 517 p. — (Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East, Volume: 83). — ISBN 978-90-47-40400-2.
↑ Например, египтологи А. Х. Гардинер, М. А. Коростовцев и Н. С. Петровский.
↑ Теории среднеегипетской грамматики
↑ Аннотация на словарь
↑ Gardiner A. H. Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. — 1927.
↑ Allen J. P. Middle Egyptian. An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs. — Second editon, revised. — «CUP», 2010.
Литература |
Обзоры:
Коростовцев М. А. Египетский язык. М., 1961.
Коростовцев М. А. Введение в египетскую филологию. М., 1963.
Loprieno A. Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction. Cambridge, 1995.
Работы по синтаксису:
Четверухин А. С. Древнейшее афразийское именное предложение. 2007.
Основные грамматики |
Среднеегипетский язык:
Gardiner A.H. Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. Oxford, 3nd ed., 1957.
Петровский Н. С. Египетский язык. Л. 1958.
Graefe E. Mittelägyptische Grammatik für Anfänger. 5th ed. Wiesbaden, 1997.
Allen J. P. Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs. Cambridge, 3nd ed., 2014.
Malaise M., Winand J. Grammaire raisonnée de l'égyptien classique. Liege, 1999.
Новоегипетский язык:
Korostovtsev M. Grammaire du néo-égyptien. M., 1973.
Černý J., Groll S. I. A Late Egyptian Grammar. 4th ed. Rome, 1993.
Junge F. Einführung in die Grammatik des Neuägyptischen. Wiesbaden, 2.Aufl., 1999.
Поздний среднеегипетский язык:
Jansen-Winkeln K. Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3.Zwischenzeit. AAT, 1996.
Птолемеевский язык:
Kurth D. Einführung ins Ptolemäische. Eine Grammatik mit Zeichenliste und Uebungsstücken, Teil 1-2, Hützel, 2008-9
Демотический язык:
Lexa F. Grammaire démotique. Vol. I—VII. Praha, 1947-51.
Johnson J. H. — Thus Wrote 'Onchsheshonqy. An Introductory Grammar of Demotic. 2nd ed. Chicago, 1991.
Словари |
Общие:
- Erman, A.; Grapow, H. Wörterbuch der aegyptischen Sprache. Bd. I—V. Berlin, 1926—1931.
- Hannig, R. Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch. Mainz, 1995.
- Takács, G. Etymological Dictionary of Egyptian. Bd. I—ІІI (издание продолжается). Leiden—Köln, 1999—2007.
- Thesaurus Linguae Aegyptiae
По отдельным стадиям развития языка:
- Erichsen, W. Demotisches Glossar, Kopenhagen, 1954.
- Kahl, J.; Bretschneider, M.; Kneißler, B. Frühägyptisches Wörterbuch. Bd. 1—3 (от ȝ до ḥ, издание продолжается). Wiesbaden, 2002—2004.
- Hannig, R. Ägyptisches Wörterbuch I: Altes Reich und Erste Zwischenzeit. Mainz am Rhein, 2003 (Hannig-Lexica, 4).
- Faulkner, R. O. A Concise Dictionary of Middle Egyptian. Oxford, 1962.
- Hannig, R. Ägyptisches Wörterbuch II: Mittleres Reich und Zweite Zwischenzeit. Mainz am Rhein, 2006 (Hannig-Lexica, 5).
- Lesko, L. H., Lesko, B. S. A Dictionary of Late Egyptian. 2nd ed. Vol. I—II. Providence, 2002—2004.
- Wilson, P. A Ptolemaic Lexicon. A Lexicographical Study of the Texts in the Temple of Edfu. OLA 78, 1997.
- Johnson, J. H. The Demotic Dictionary. Chicago, 2001.
Хрестоматии |
- Sethe K. Ägyptische Lesestücke. Leipzig, 1924.
- Лурье И. М. Хрестоматия египетских иератических текстов. Л., 1947.
- Матье М. Э. Хрестоматия египетских иероглифических текстов. Л., 1948.
Разное |
- Ернштедт П. В. Египетские заимствования в греческом языке
- Ботанцов Д.В., Ботанцов И.В. Основы древнеегипетского языка. М., 2013 (6-ое изд. - 2019). ~ первый русскоязычный учебник, ориентированный на непрофессионалов
Ссылки |
- Список литературы по египетскому синтаксису на русском языке
- Список литературы по египетским частям речи на русском языке
- Список литературы по египетской лексике на русском языке
- Список литературы по египетской фонетике и вокализации на русском языке