Военная присяга
Вое́нная прися́га — церемониальная торжественная клятва, даваемая каждым гражданином при поступлении (призыве) на военную службу в вооружённые силы государства. Военная присяга существует с глубокой древности в вооруженных силах (ВС) большинства государств мира. В различных ВС имеет своё специфическое содержание, традиции и обряды по её принятию в зависимости от исторически сложившихся традиций и обычаев того или иного народа (народов), его ВС и сущности строя данного государства.
.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote{float:none;padding:0.25em 1em;border:thin solid #eaecf0}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-source{margin:1em 0 0 5%;font-size:105%}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq{margin:0 -1em -0.25em}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavFrame{padding:0}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavHead,.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavContent{padding-left:1.052632em;padding-right:1.052632em}
«Я не оскверню этого священного оружия и не покину в рядах моего товарища. Я буду защищать не только то, что свято, но и то, что не свято, как один, так и вместе с другими. Я передам потомкам отечество не униженным или уменьшенным, но возросшим и в положении улучшенном сравнительно с тем, в каком я его наследовал. Я буду почитать решения мудрых. Я буду повиноваться законам, которые были или будут народом приняты, и если кто вздумает нарушить их, я не должен того допускать, и стану защищать их, все равно придется ли мне делать это одному или будут со мною другие. Я буду чтить верования»..mw-parser-output .ts-Конец_цитаты-source{margin:0.357143em 2em 0 0;text-align:right}
— Клятва эфеба, Уссинг. Воспитание и обучение у греков и римлян. — СПб., 1878 год, стр. 141.
Содержание
1 Россия
1.1 Смысловое содержание военной присяги
1.2 Текст военной присяги
1.3 Ритуал приведения к военной присяге
1.4 Правовой аспект
1.5 Присяга Временному правительству (1917)
1.6 Присяга в Русской императорской армии
2 СССР
2.1 Текст воинской присяги СССР до 1992 года
2.2 Военная присяга Красной Армии (1939-47 гг.)[4]
2.3 Присяга кадетов
3 Беларусь
4 Украина
4.1 Военная присяга Украины
5 Германия
6 Польша
7 Израиль
8 Военная присяга точки зрения психологии
9 См. также
10 Примечания
11 Ссылки
Россия |
Смысловое содержание военной присяги |
За многие века в России сменялись цари, правительства, государственный строй и притом многократно переписывался текст военной присяги. Однако во всех вариантах её смысл сводился к одному: присяга являлась и является торжественной клятвой на верность.
Текст военной присяги |
В современной редакции текст выглядит следующим образом:
«Я, (фамилия, имя, отчество), торжественно присягаю на верность своему Отечеству — Российской Федерации.
Клянусь свято соблюдать Конституцию Российской Федерации, строго выполнять требования воинских уставов, приказы командиров и начальников.
Клянусь достойно исполнять воинский долг, мужественно защищать свободу, независимость и конституционный строй России, народ и Отечество».
Текст военной присяги утвержден ст. 40 Федерального Закона РФ от 28 марта 1998 года[1] «О воинской обязанности и военной службе».
Ранее использовался текст присяги, утверждённый Указом Президента Российской Федерации — России от 5 января 1992 года «О тексте военной присяги Российской Федерации».
«Я, (фамилия, имя, отчество), поступаю на военную службу и присягаю на верность Российской Федерации и её народу. Клянусь соблюдать Конституцию и законы Российской Федерации, выполнять требования воинских уставов, приказы командиров и начальников, возложенные на меня законным образом обязанности.
Клянусь, находясь на военной службе, быть честным, добросовестным, достойно переносить связанные с ней трудности. Мужественно, не щадя своей жизни, защищать народ и государственные интересы Российской Федерации.
Клянусь не применять оружие против народа и законно избранных им органов власти.
Обязуюсь проходить военную службу в любом месте на территории Российской Федерации или за её пределами, куда меня направит Правительство Российской Федерации, и соблюдать законы того государства, на территории которого буду проходить военную службу»
Ритуал приведения к военной присяге |
Процедура приведения к военной присяге осуществляется в порядке, определенном Уставом внутренней службы Вооруженных Сил.
Ритуал приведения к военной присяге воина заключается в следующем. В определенный день и час воинская часть выстраивается в пешем строю на плацу. Военнослужащие одеты в парадную форму одежды и с оружием. На плацу выстраивается оркестр, выносится Боевое Знамя части и Государственный флаг Российской Федерации. Все военнослужащие, которые приводятся к военной присяге, располагаются в первых шеренгах. Перед церемонией приведения воинов к военной присяге выступает командир воинской части с краткой речью. Он напоминает воинам, что принятие военной присяги есть почётная и ответственная обязанность, которая возлагается государством на военнослужащего по защите Отечества и его конституционного строя. Для приёма военной присяги военнослужащий вызывается из строя командиром роты или другого воинского подразделения и читает вслух перед строем текст военной присяги. Затем воин собственноручно расписывается в заранее подготовленном списке напротив своей фамилии и занимает своё место в строю.
После завершения церемонии принятия военной присяги командир воинской части поздравляет военнослужащих с важнейшим событием в их жизни и в жизни воинского подразделения. Обычно также звучат поздравления от ветеранов, приехавших на присягу родителей и официальных лиц — представителей местной власти и общественных организаций. Оркестр исполняет Государственный гимн Российской Федерации, и воинская часть в полном составе проходит торжественным маршем на плацу.
Для всех военнослужащих, участвующих в ритуале приведения к военной присяге, этот день является нерабочим и проводится как праздничный день.
В последние десятилетия установилась традиция: воины дают торжественную клятву верности Родине у памятников боевой славы, в местах героических битв за свободу и независимость Отечества.
Тем не менее, в некоторых воинских частях ритуал приведения к воинской присяге носит скорее формальный, нежели торжественный, характер.
Правовой аспект |
Принятие военной присяги регламентируется статьями 40 и 41 Закона «О воинской обязанности и военной службе»[1].
Согласно ст. 41 Закона «О воинской обязанности и военной службе» призывники (новобранцы), граждане России, принимают присягу после прохождения общевойсковой подготовки («Курса молодого бойца»). Обычно это происходит через месяц-два после прибытия со сборного пункта в учебную воинскую часть. Иностранцы, поступающие на службу по контракту в Вооружённые Силы, клятву верности России не дают (они только принимают обязательство соблюдать Конституцию России, требования воинских уставов и приказы командиров). Присягу также принимают курсанты (студенты, слушатели) (военных кафедр при гражданских вузах) будущие офицеры, в первый раз проходя военный сбор (стажировку), и курсанты и слушатели учреждений военного профессионального образования — на 1-м — 2-м курсах учёбы.
Принимая военную присягу, солдат, согласно статье 40 Закона «О воинской обязанности и военной службе», клянется «соблюдать Конституцию России, строго выполнять требования воинских уставов, приказы командиров и начальников». Однако по действующему законодательству почти все права и обязанности военнослужащего новобранец приобретает ещё до присяги. Так, после принятия в 1998 году Закона «О статусе военнослужащего», согласно статье 2, солдатом призывник считается со дня отправления со сборного пункта в воинскую часть (корабль). Именно с этого времени новобранец получает права и обязанности военного, становясь субъектом не только гражданского, но и военного законодательства, то есть подлежит ответственности за военные преступления (к примеру, наказанию за дезертирство).
Но есть и дополнительные права и обязанности, которые военнослужащий приобретает с принятием присяги. Так, по статьи 41 Закона «О воинской обязанности и военной службе»[2] до присяги нельзя привлекать новобранца к выполнению боевых задач (участию в боевых действиях, несению дежурств и караулов), помещать под арест, а также закреплять за ним оружие и боевую технику.
Уголовной или другой ответственности за отказ давать военную клятву законодательством не предусмотрено. Тем не менее согласно комментариям к Закону «О воинской обязанности и военной службе» отказ от принятия присяги не допускается. (То есть все солдаты должны служить только под присягой.) По статье 59 Конституции России, если несение воинской службы противоречит убеждениям или вероисповеданию призывника, он имеет право на замену её альтернативной гражданской.
Присяга Временному правительству (1917) |
«Клянусь честью офицера (солдата) и обещаюсь перед Богом и своей совестью быть верным и неизменно преданным Российскому Государству, как своему Отечеству. Клянусь служить ему до последней капли крови, всемерно способствуя славе и процветанию Российского Государства. Обязуюсь повиноваться Временному Правительству, ныне возглавляющему Российское Государство, впредь до установления образа правления волею народа при посредстве Учредительного собрания. Возложенные на меня служебные обязанности буду выполнять с полным напряжением сил, имея в помыслах исключительно пользу государства и не щадя жизни ради блага Отечества.
Клянусь повиноваться всем поставленным надо мною начальникам, чиня им полное послушание во всех случаях, когда этого требует мой долг офицера (солдата) и гражданина перед Отечеством. Клянусь быть честным, добросовестным, храбрым офицером (солдатом) и не нарушать клятвы из-за корысти, родства, дружбы и вражды. В заключение данной мною клятвы осеняю себя крестным знамением и ниже подписываюсь»
Присяга в Русской императорской армии |
Текст: «Я, нижеименованный, обещаюсь и клянусь Всемогущим Богом, пред Святым Его Евангелием, в том, что хочу и должен ЕГО ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИЧЕСТВУ, своему истинному и природному Всемилостивейшему Великому ГОСУДАРЮ ИМПЕРАТОРУ [Имя и отчество], Самодержцу Всероссийскому, и ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Всероссийского Престола НАСЛЕДНИКУ, верно и нелицемерно служить, не щадя живота своего, до последней капли крови, и все к Высокому ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Самодержавству, силе и власти принадлежащие права и преимущества, узаконенные и впредь узаконяемые, по крайнему разумению, силе и возможности, исполнять. ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА государства и земель Его врагов, телом и кровью, в поле и крепостях, водою и сухим путём, в баталиях, партиях, осадах и штурмах и в прочих воинских случаях храброе и сильное чинить сопротивление, и во всем стараться споспешествовать, что к ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА верной службе и пользе государственной во всяких случаях касаться может. Об ущербе же ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА интереса, вреде и убытке, как скоро о том уведаю, не токмо благовременно объявлять, но и всякими мерами отвращать и не допущать потщуся и всякую вверенную тайность крепко хранить буду, а предпоставленным надо мной начальникам во всем, что к пользе и службе Государства касаться будет, надлежащим образом чинить послушание, и всё по совести своей исправлять, и для своей корысти, свойства, дружбы и вражды против службы и присяги не поступать; от команды и знамя, где принадлежу, хотя в поле, обозе или гарнизоне, никогда не отлучаться, но за оным, пока жив, следовать буду, и во всем так себя вести и поступать, как честному, верному, послушному, храброму и расторопному (офицеру или солдату) надлежит. В чём да поможет мне Господь Бог Всемогущий. В заключение же сей моей клятвы целую слова и крест Спасителя моего. Аминь.»
В принятии присяги участвовало духовное лицо того вероисповедания, к которому принадлежал принимающий присягу.
Поступающие на военную службу магометане приводились к присяге по особой форме, на том из принятых в оной пяти языков, какой был известен присягающему. Порядок приведения к присяге магометан был следующий:
- присягающий должен во время присяги держать два перста правой руки своей на раскрытом Коране, повторять слова присяги, которые ему читает духовное лицо магометанской веры, и по окончании клятвы целовать слова Корана;
- лицо, наряженное для присутствования при принятии присяги, обязано:
- поверять правильность выполнения оной по тому столбцу, в которой татарские или другого восточного языка слова присяги изображены русскими буквами;
- наблюдать, чтобы духовные лица магометанской веры во время чтения присяги, а в особенности при окончании оной, отнюдь не произносили фразы по-арабски: инша аллах, а по-татарски: аллах-тилясе (то есть коли Богу угодно), а также не переменяли своего места и положения, и чтобы после каждого продолжительного с их стороны перерыва чтения, как-то: кашля, обморока и пр., они возобновляли чтение присяжного листа.
- в тех местах, где не окажется духовного лица магометанской веры, приведение к присяге магометан должно быть возлагаемо на кого-либо из мусульман грамотных, а если присягающий сам грамотен, то ему самому предоставляется читать слова присяги. За неимением же грамотных мусульман и за безграмотностью приводимого к присяге, лицо, наряженное для привода к оной, должно читать ему слова присяги, написанные русскими буквами.
Порядок приведения к присяге евреев и форма еврейской присяги для поступления в военную службу были изложены в Уставе Духовных Дел Иностранных Исповеданий. Согласно указанному уставу евреи приводились к присяге во всякое время, кроме субботних и праздничных дней, в синагогах или молитвенных школах, а где нет синагог и молитвенных школ — в подлежащем присутственном месте, начальствующими лицами и раввином или помощником его, в присутствии двух свидетелей из евреев, где это возможно.
Полковник Рерберг выводит полк на плац, и перед глазами открывается редкая по красоте картина присяги новобранцев 3-го гренадерского Перновского Короля Фридриха-Вильгельма IV полка.
Посередине плаца стоят шесть совершенно одинаковых столиков, покрытых белыми скатертями. Перед столиками, на некотором расстоянии, стоит знаменщик полка старший унтер-офицер Артур Степин со знаменем полка и ассистентом. Постепенно, после нескольких перестроений, с другой стороны каждого столика образуются стройные квадраты подтянутых гренадер-перновцев.
Перед каждым столиком появляются священнослужители разных религий. Полковой священник с Крестом и Евангелием становится перед первым столиком, перед которым стоит самый большой «квадрат» новобранцев. Перед вторым столиком становится католический ксендз, перед третьим — лютеранский пастор, перед четвёртым — мусульманский мулла, перед пятым — еврейский раввин, а перед шестым, около которого стоят только два гренадера, — нет никого.
Начинается чин присяги, и к столику православных гренадер-новобранцев подносит знамя мой друг знаменщик Артур Степин, его настоящее имя Артур Стопинг, и сам он — финн-лютеранин, но свою почетную обязанность знаменщика он исполняет блестяще.
В то же самое время к последнему столику подходит мой отец — командир полка, — и я вижу удивительную вещь, которая могла произойти только у нас, в старой России. Оба новобранца вынимают из карманов маленькие сверточки и тщательно разворачивают тряпочки, в которые они завернуты. Развернув тряпочки, оба вынимают из свертков двух маленьких деревянных «божков», выструганных из дерева и смазанных салом. Оба деревянных «божка-идола» водворяются на столик между моим отцом и двумя новобранцами, и только тогда мой отец, как высший в их глазах начальник, приводит обоих гренадер к присяге служить «верой и правдой» Царю и Отечеству.
После окончания чина присяги, священнослужители удалились, новобранцы возвратились к своим ротам и полк красивой лентой вошел в свои казармы.
[1]
СССР |
Текст воинской присяги СССР до 1992 года |
Утверждён Президиумом Верховного Совета СССР 10 июня 1947 г.
«Я, гражданин Союза Советских Социалистических Республик, вступая в ряды Вооруженных Сил, принимаю присягу и торжественно клянусь быть честным, храбрым, дисциплинированным, бдительным Воином, стойко переносить все тягости и лишения воинской службы, строго хранить военную и государственную тайну, беспрекословно выполнять все воинские уставы и приказы командиров и начальников.
Я клянусь добросовестно изучать военное дело, всемерно беречь военное и народное имущество и до последнего дыхания быть преданным своему Народу, своей Советской Родине и Советскому Правительству.
Я всегда готов по приказу Советского Правительства выступить на защиту моей Родины — Союза Советских Социалистических Республик и, как воин Вооруженных Сил, я клянусь защищать её мужественно, умело, с достоинством и честью, не щадя своей крови и самой жизни для достижения полной победы над врагами.
Если же я нарушу эту мою торжественную присягу, то пусть меня постигнет суровая кара советского закона, всеобщая ненависть и презрение трудящихся»
В 1975 году «всеобщая ненависть и презрение трудящихся» было заменено на «всеобщая ненависть и презрение советского народа» Источник: Устав Внутренней службы Вооруженных Сил Союза ССР, 1968 г., стр. 207.
13 декабря 1991 был утвержден Президентом СССР указом президента УП-3019 текст присяги в такой редакции: «Я, (фамилия, имя, отчество), торжественно присягаю на верность народу, обязуюсь свято соблюдать Конституцию и законы государства, воинские уставы, приказы командиров и начальников, добросовестно исполнять возложенные на меня обязанности.
Клянусь быть преданным и достойным защитником своей Родины» -[3]
Военная присяга Красной Армии (1939-47 гг.)[4] |
«Я, гражданин Союза Советских Социалистических Республик, вступая в ряды Рабоче-Крестьянской Красной Армии, принимаю присягу и торжественно клянусь быть честным, храбрым, дисциплинированным, бдительным бойцом, строго хранить военную и государственную тайну, беспрекословно выполнять все воинские уставы и приказы командиров, комиссаров и начальников.
Я клянусь добросовестно изучать военное дело, всемерно беречь военное и народное имущество и до последнего дыхания быть преданным своему народу, своей Советской Родине и Рабоче-Крестьянскому Правительству.
Я всегда готов по приказу Рабоче-Крестьянского Правительства выступить на защиту моей Родины — Союза Советских Социалистических Республик и, как воин Рабоче-Крестьянской Красной Армии, я клянусь защищать её мужественно, умело, с достоинством и честью, не щадя своей крови и самой жизни для достижения полной победы над врагами.
Если же по злому умыслу я нарушу эту мою торжественную присягу, то пусть меня постигнет суровая кара советского закона, всеобщая ненависть и презрение трудящихся.»
Военная присяга в СССР, давалась каждым советским гражданином при вступлении в ряды Вооруженных Сил и выражала его готовность выполнять священную обязанность по защите Отечества в соответствии с требованиями Советской Конституции (статьи 132 и 133). Принятая в установленном уставом порядке военная присяга становилась для военнослужащего законом на весь срок его действительной военной службы и службы в запасе.
Текст торжественного обещания (военной присяги) при вступлении в Рабоче-Крестьянскую Красную Армию был написан Л. Д. Троцким и впервые был утверждён ВЦИК 22 апреля 1918 г.. В марте 1922 г. постановлением ВЦИК СССР был установлен единый для всех ВС день и порядок принятия торжественного обещания — «красной присяги». 3 января 1939 г. Президиумом Верховного Совета СССР был утверждён новый текст военной присяги и Положение о порядке её принятия. В котором определялось что солдаты (матросы), курсанты военных училищ (школ) и слушатели военных академий, не принимавшие ранее военной присяги, дают военной присяги после усвоения программы подготовки молодого солдата (матроса). Время принятия военной присяги объявлялось в приказе по части, учебному заведению или учреждению. Военная присяга принималась в торжественной обстановке, для этого личный состав части, учебного заведения или учреждения выстраивался в пешем строю с оружием у знамени с оркестром. Каждый принимающий военную присягу, держа автомат в положении «на грудь» (карабин — «к ноге»), читает вслух текст военной присяги, после чего собственноручно расписывается в специальном списке в графе против своей фамилии и становится на своё место в строю. После принятия военной присяги оркестр исполнял Государственный гимн Советского Союза, воинская часть проходила торжественным маршем.
Присяга кадетов |
Присяга кадетов не является военной присягой. В каждом кадетском корпусе Российской Федерации свой текст присяги, но у них, несмотря на различия в словах, смысл всегда остаётся одним. Кадет обязуется любить свою Родину, а также быть верным ей; хорошо учиться, добросовестно выполнять приказы командиров и начальников, стойко переносить все тяготы кадетской жизни и т. д.
Беларусь |
На данный момент в ВС Республики Беларусь принят следующий текст военной присяги: «Я, гражданин Республики Беларусь (фамилия, имя, отчество), торжественно клянусь быть преданным своему народу, свято соблюдать Конституцию Республики Беларусь, выполнять требования воинских уставов и приказы командиров и начальников.
Клянусь достойно исполнять воинский долг, мужественно и самоотверженно защищать независимость, территориальную целостность и конституционный строй Республики Беларусь».
Украина |
Ритуал принятия военной присяги на верность Украине впервые был проведен Легионом сечевых стрельцов 3 сентября 1915[5].
Военная присяга Украины |
Граждане Украины, которые призваны или добровольно вступили на военную службу, принимают военную присягу на верность народу Украины, её составляют в торжественной обстановке, с оружием в руках, у боевого знамени воинской части, перед строем командиров и воинов. Молодой воин дает персональную клятву народу Украины, государству, называя свою фамилию, имя, отчество.
Я, (фамилия, имя и отчество), поступаю на военную службу и торжественно клянусь народу Украины всегда быть верным и преданным ему, добросовестно и честно выполнять воинский долг, приказы командиров, неуклонно придерживаться Конституции и законов Украины, хранить государственную и военную тайну.
Я клянусь защищать украинское государство, непреклонно стоять на страже её свободы и независимости.
Я клянусь никогда не предать народ Украины.[6]
.mw-parser-output .ts-oq{overflow:auto;font-style:normal}.mw-parser-output .ts-oq .ref-info{font-size:100%}.mw-parser-output .ts-oq .NavToggle{float:none;position:static;right:auto;text-align:left;margin-left:1em}
Оригинальный текст (укр.)
Я, (прізвище, ім’я та по батькові), вступаю на військову службу і урочисто клянусь народу України завжди бути вірним і відданим йому, сумлінно і чесно виконувати військовий обов’язок, накази командирів, неухильно дотримуватись Конституції і законів України, зберігати державну і військову таємницю.
Я клянусь захищати українську державу, непохитно стояти на сторожі її свободи і незалежності.
Я присягаю ніколи не зрадити народу України.
Военная присяга — документ юридической силы, имеет большое государственное значение. Текст Военной присяги утвержден Постановлением Верховной Рады Украины 6 декабря 1991 г. В ней сформулированы важнейшие требования, предъявляемые к воину и которые он должен неукоснительно выполнять в интересах национальной безопасности Украины.
Германия |
Присяга Рейхсвера, принятая 14 августа 1919 года:
нем. Ich schwöre Treue der Reichsverfassung und gelobe, dass ich als tapferer Soldat das Deutsche Reich und seine gesetzmäßigen Einrichtungen jederzeit schützen, dem Reichspräsidenten und meinen Vorgesetzten Gehorsam leisten will
Новая форма присяги Рейхсвера, принятая 2 декабря 1933 года:
нем. Ich schwöre bei Gott diesen heiligen Eid, dass ich meinem Volk und Vaterland allzeit treu und redlich dienen und als tapferer und gehorsamer Soldat bereit sein will, jederzeit für diesen Eid mein Leben einzusetzen
Присяга Рейхсвера (с мая 1935 Вермахта) от 20 августа 1934 года:
нем. Ich schwöre bei Gott diesen heiligen Eid, dass ich dem Führer des Deutschen Reiches und Volkes, Adolf Hitler, dem Oberbefehlshaber der Wehrmacht, unbedingten Gehorsam leisten und als tapferer Soldat bereit sein will, jederzeit für diesen Eid mein Leben einzusetzen.
Присяга воинов СС:
нем. Ich schwöre Dir, Adolf Hitler, als Führer und Kanzler des Deutschen Reiches, Treue und Tapferkeit. Ich gelobe Dir und den von Dir bestimmten Vorgesetzten Gehorsam bis in den Tod! So wahr mir Gott helfe!
Присяга Национальной народной армии ГДР в 1959—1961 годах:
- Ich schwöre
Meinem Vaterland, der Deutschen Demokratischen Republik,
allzeit treu zu dienen, sie auf Befehl der Arbeiter- und Bauernregierung
unter Einsatz meines Lebens gegen jeden Feind zu schützen,
den militärischen Vorgesetzten unbedingten Gehorsam zu leisten,
immer und überall die Ehre unserer Republik und ihrer Nationalen Volksarmee zu wahren.
Присяга Национальной народной армии ГДР в 1962—1989 годах:
- Ich schwöre
Der Deutschen Demokratischen Republik,
meinem Vaterland, allzeit treu zu dienen
und sie auf Befehl der Arbeiter-und-Bauern-Regierung
gegen jeden Feind zu schützen.
Ich schwöre
An der Seite der Sowjetarmee und der Armeen
der mit uns verbündeten sozialistischen Länder
als Soldat der Nationalen Volksarmee
jederzeit bereit zu sein,
den Sozialismus gegen alle Feinde zu verteidigen
und mein Leben zur Erringung des Sieges einzusetzen.
Ich schwöre
Ein ehrlicher, tapferer, disziplinierter
und wachsamer Soldat zu sein,
den militärischen Vorgesetzten
unbedingten Gehorsam zu leisten,
die Befehle mit aller Entschlossenheit zu erfüllen
und die militärischen und staatlichen Geheimnisse
immer streng zu wahren.
Ich schwöre
Die militärischen Kenntnisse gewissenhaft zu erwerben,
die militärischen Vorschriften zu erfüllen
und immer und überall die Ehre unserer Republik
und ihrer Nationalen Volksarmee zu wahren.
Sollte ich jemals diesen meinen feierlichen Fahneneid verletzen,
so möge mich die harte Strafe des Gesetzes unserer Republik
und die Verachtung des werktätigen Volkes treffen.
Присяга Национальной народной армии ГДР в 1990 году:
Ich schwöre,
getreu den Gesetzen der Deutschen Demokratischen Republik,
meine militärischen Pflichten stets diszipliniert und ehrenhaft zu erfüllen.
Ich schwöre,
meine ganze Kraft zur Erhaltung des Friedens
und zum Schutz der Deutschen Demokratischen Republik einzusetzen.
Текст присяги, согласно пункту № 9 устава Бундесвера:
- Ich schwöre, der Bundesrepublik Deutschland treu zu dienen und das Recht und die Freiheit des deutschen Volkes tapfer zu verteidigen, so wahr mir Gott helfe.
Польша |
Действующий текст военной присяги Войска Польского установлен законом от 3 октября 1992 года:
- «Ja, żołnierz Wojska Polskiego
- przysięgam
- służyć wiernie Rzeczypospolitej Polskiej,
bronić jej niepodległości i granic.
Stać na straży Konstytucji,
strzec honoru żołnierza polskiego,
sztandaru wojskowego bronić.
Za sprawę mojej Ojczyzny w potrzebie, - krwi własnej ani życia nie szczędzić.
Tak mi dopomóż Bóg.»
Произнесение последней строки не обязательно и зависит от личного решения воина.
Израиль |
Текст военной присяги солдата Цахала был установлен в 1948 году. Согласно приказам генерального штаба (в израильской армии они заменяют устав), каждый военнослужащий Цахала должен присягнуть на верность государству Израиль, его законам и избранному правительству.
Текст присяги:
הנני נשבע (ת) ומתחייב (ת) בהן צדקי לשמור אמונים למדינת ישראל לחוקיה ולשלטונותיה המוסמכים, לקבל על עצמי ללא תנאי וללא סייג עול משמעתו של צבא הגנה לישראל, לציית לכל הפקודות וההוראות הניתנות על ידי המפקדים המוסמכים ולהקדיש את כל כוחותיי ואף להקריב את חיי להגנת המולדת ולחירות ישראל.
Религиозные солдаты имеют право вместо слов נשבע (присягаю) говорить מצהיר (обещаю).
По окончании присяги призывнику выдаётся экземпляр священной книги по выбору (Тора, Новый Завет или Коран).
Военная присяга точки зрения психологии |
С точки зрения психологии, как науки, военная присяга является примером нейролингвистического программирования человека.
См. также |
- Присяга
- Присяга президента России
- Присяга врача Советского Союза
Примечания |
↑ 12 Федеральный закон от 28 марта 1998 № 53-ФЗ (текущая редакция от 9 марта 2010) «О воинской обязанности и военной службе» (принят ГД ФС России 6 марта 1998)
↑ Федеральный закон от 27 мая 1998 N 76-ФЗ (текущая редакция от 4 декабря 2007) «О статусе военнослужащих» (принят ГД ФС России 6 марта 1998)
↑ http://www.libussr.ru/doc_ussr/usr_19815.htm Документы СССР
↑ Военная присяга в СССР
↑ Військова присяга
↑ Про текст Військової присяги
Ссылки |
.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты{background:#f8f9fa;border:1px solid #a2a9b1;clear:right;float:right;font-size:90%;margin:0 0 1em 1em;padding:.5em .75em}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты th,.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты td{padding:.25em 0;vertical-align:middle}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты td{padding-left:.5em}
Военная присяга в Викицитатнике | |
Военная присяга на Викискладе |
- Четыре клятвы
- Закон України «Про військовий обов’язок і військову службу»
- Військова присяга
- Sven Lange: Der Fahneneid. Die Geschichte der Schwurverpflichtung im deutschen Militär, Edition Temmen, Bremen 2003, ISBN 3-86108-365-5
- Markus Euskirchen: Militärrituale. Analyse und Kritik eines Herrschaftsinstruments (= PapyRossa-Hochschulschriften. Bd. 59). PapyRossa-Verlag, Köln 2005, ISBN 3-89438-329-1 (Zugleich: Berlin, FU, Dissertation, 2004).
- Декрет ВЦИК 25 марта 1922 г. «О приведении к присяге всей Красной Армии и Красного Флота»
- Текст торжественной присяги при вступлении в Рабоче-Крестьянскую Красную Армию, утверждённый 22 (9) апреля 1918 года