Майрхофер, Манфред
















































Манфред Майрхофер
нем. Manfred Mayrhofer
Майрхофер, Манфред.jpeg
В своём рабочем кабинете
(8 января 2011 года)
Дата рождения
26 сентября 1926(1926-09-26)[1][2][3]
Место рождения
  • Линц, Австрия[1]

Дата смерти
31 октября 2011(2011-10-31)[1][2][3](85 лет)
Место смерти
  • Вена, Австрия[1]

Страна
  • Flag of Austria.svg Австрия

Научная сфера
лингвистика
Место работы

  • Венский университет

  • Вюрцбургский университет

  • Саарский университет


Альма-матер
  • Грацский университет имени Карла и Франца

Учёная степень
докторская степень[d][1]
Награды и премии

Премия Вильгельма Гартеля[d] (1988)



Ма́нфред Ма́йрхофер (нем. Manfred Mayrhofer; 26 сентября 1926, Линц — 31 октября 2011, Вена) — австрийский лингвист-индоевропеист. Специализировался на индоиранских языках. Заслуженный профессор Венского университета, известен своим этимологическим словарём санскрита. Классик компаративистики, убеждённый санскритоцентрист[4]. Иностранный член РАН.




Содержание






  • 1 Биография


  • 2 Награды


  • 3 Работы


  • 4 Примечания


  • 5 Литература


  • 6 Ссылки





Биография |


Манфред Майрхофер родился в семье инженера. В 1944 г. окончил гимназию в Линце, был призван в трудовую армию, затем в Вермахт и направлен на Итальянский фронт. В 1945 г. Майрхофер был посажен в военную тюрьму, но вскоре был освобождён британцами[5]. Осенью 1945-го Майрхофер поступил в университет Граца на отделение германской филологии. Изучал также философию. Вскоре, под влиянием профессора Вильгельма Бранденштейна (Wilhelm Brandenstein), увлёкся сравнительной индоевропеистикой, индоиранской филологией и семитологией. В 1949 г. получил докторскую степень и в 1953-м перевёлся из Граца в университет Вюрцбурга. Осенью 1958 г. стал профессором сравнительной филологии Вюрцбургского университета. В 1958 г. Майрхофер принял активное участие в работе над этимологическим словарём древнеперсидского языка своего учителя Бранденштейна. Он «расширил словарный горизонт», широко используя эламитские, арамейские и др. не-персидские источники. В 1958 г. увидела свет испанская версия словаря Бранденштейна, в 1964 г. — немецкая (Handbuch des Altpersischen, 1964, pp. 99-157).


В 1962 г. Майрхофер переехал в Саарбрюккен. С 1963 по 1966 год был профессором в Саарбрюккене, с 1966 года вплоть до своей отставки в 1988 году работал в Вене, заведуя Институтом общего и индоевропейского языкознания. Занимался исследованиями по
индоевропейской ономастике и гидронимике (Наряду с ним, эти темы плодотворно разрабатывали Т. Милевский, Э. Бенвенист, Г. Шрамм). В 1968 году Майрхофер реконструировал мидийский язык[6]. В 1970—1972 гг. состоял генеральным секретарём класса философско-филологических наук Австрийской АН и членом её президиума. В 1978 г. опубликовал «Грамматику санскрита с языковедческим комментарием». Написанная в историческом и сравнительно-языковедческом ключе, она служит уже не одному поколению как санскритологов и индоевропеистов.


В 1980-е годы Майрхофер ввёл в научный оборот термин «Korpussprache» («язык определенного корпуса данных», применительно к древним языкам) — призванный определить бытование языка, дошедшего до нас исключительно в текстах, надписях и косвенных источниках. В зависимости от обширности данных выделяются «языки большого корпуса» — языки с богатой письменной традицией (санскрит, латынь, древнегреческий) и «языки малого корпуса», представленные в относительно крупных текстах, но сохранившиеся фрагментарно, как то древнеперсидский или готский. При этом «языки малого корпуса», дошедшие лишь в глоссах, косвенных свидетельствах, личных именах и топонимах — например, фракийский, лидийский, мессапский, фригийский — обозначаются как «реликтовые».


После смерти польского лингвиста Е. Куриловича, Майрхофер стал издателем и редактором основанной Куриловичем серии «Индоевропейская грамматика», в которой самому Майрхоферу принадлежал том по «Сравнительной индоевропейской фонологии» (был частично переведён на русский язык).



Награды |



  • 1986 — Австрийский почётный знак «За науку и искусство»

  • 1988 — Премия Вильгельма Гартеля

  • 2004 — Премия Кардинала Инницера



Работы |



  • Sanskrit-Grammatik (1953), ISBN 0-8173-1285-4. («Грамматика санскрита»)

  • Die Indo-Arier im alten Vorderasien, mit einer analytischen Bibliographie (1966) («Индоарии в древности на Ближнем Востоке (с аналитической библиографией)»)

  • Die Rekonstruktion des Medischen, «Anzeiger der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. Phil.-hist. Klasse», 1968, № 1.

  • Die vorderasiatischen Arier. «Asiatische Studien», 23, 1969, s. 139—154. («Ближневосточные арии»)

  • Die Arier im vorderen Orient — ein Mythos? Mit einem bibliographischen Supplement. SBAkWien, 294, 3, 1974. («Арии на Ближнем Востоке — это миф? (с библиографическими дополнениями)»)

  • Kurzgefasstes Etymologisches Woerterbuch des Altindischen, 4 Bde.(1976), ISBN 0-8288-5722-9. («Краткий этимологический словарь санскрита»)

  • Die avestischen Namen, IPNB I/1 (Vienna, 1977). («Имена Авесты»)

  • Sanskrit-Grammatik mit sprachvergleichenden Erläuterungen (1978), ISBN 3-11-007177-0. («Грамматика санскрита с языковедческим комментарием»)

  • Ausgewählte kleine Schriften (1979), ISBN 3-88226-038-6.

  • Die altiranischen Namen (Vienna, 1979), ISBN 3-7001-0300-X. («Древнеиранские имена»)

  • Ausgewählte kleine Schriften (1979/1996), ISBN 3-88226-038-6.

  • Sanskrit und die Sprachen Alteuropas (Göttingen, 1982) («Санскрит и языки Древней Европы»)

  • Indogermanische Grammatik, vol. 1: Lautlehre (Heidelberg, 1986) (with Jerzy Kuryłowicz and Calvert Watkins), ISBN 3-533-03487-9

  • Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen (EWAia), Heidelberg (1986—2001), ISBN 3-533-03826-2. («Этимологический словарь древнеиндоарийского языка»)

  • Die Hauptprobleme der indogermanischen Lautlehre seit Bechtel (Vienna, 2004), ISBN 3-7001-3250-6

  • Die Fortsetzung der indogermanischen Laryngale im Indo-Iranischen (Vienna, 2005), ISBN 3-7001-3476-2

  • Einiges zu den Skythen, ihrer Sprache, ihrem Nachleben (Vienna, 2006), ISBN 3-7001-3731-1

  • Indogermanistik: Über Darstellungen und Einführungen von den Anfängen bis zur Gegenwart (Vienna, 2009), ISBN 3-7001-6603-6



Примечания |





  1. 12345 Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #118782762 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
    <a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q27302"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q304037"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q256507"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q170109"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q36578"></a>



  2. 12 идентификатор BNF: платформа открытых данных — 2011.
    <a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q19938912"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:P268"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q54837"></a>



  3. 12 Комитет исторических и научных работ — 1834.
    <a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q2985434"></a>



  4. «„Санскритоцентризм“ стоял в основании индоевропеистики!» — подчёркивал Майрхофер в 1988 году.


  5. Mayrhofer, 1979-96, II, pp. 459-60.


  6. Mayrhofer M., Die Rekonstruktion des Medischen, «Anzeiger der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. Phil.-hist. Klasse», 1968, № 1.




Литература |


  • Красухин К. Г. Майрхофер, Манфред // Большая российская энциклопедия : электронная версия. — 2017. — Дата обращения: 21.08.2018.


Ссылки |




  • Manfred Mayrhofer  (нем.) — профиль на сайте Австрийской академии наук


  • Профиль Манфреда Майрхофера на официальном сайте РАН









Popular posts from this blog

浄心駅

カンタス航空